„poltern“: intransitives Verb polternintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) caer con estrépito, hacer ruido, vociferar, tronar caer con estrépito poltern Sache poltern Sache hacer ruido poltern Person poltern Person vociferar, tronar poltern figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig poltern figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig esempi an die Tür poltern golpear (oder | ood aporrear) la puerta an die Tür poltern
„rumoren“: intransitives Verb rumoren [ruˈmoːrən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <ohne ge> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hacer ruido hacer ruido rumoren rumoren esempi es rumort im Volk figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig hay agitación en las masas es rumort im Volk figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Polterer“: Maskulinum PoltererMaskulinum | masculino m <Polterers; Polterer> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) alborotador, buscarruidos alborotadorMaskulinum | masculino m Polterer Polterer buscarruidosMaskulinum | masculino m Polterer umgangssprachlich | uso familiarumg Polterer umgangssprachlich | uso familiarumg
„Poltern“: Neutrum PolternNeutrum | neutro n <Polterns> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) alboroto, jaleo, estrépito alborotoMaskulinum | masculino m Poltern Poltern jaleoMaskulinum | masculino m Poltern Poltern estrépitoMaskulinum | masculino m Poltern Poltern